| وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ |
| Sedang di sisi mereka ada pula bidadari-bidadari yang tidak menumpukan pandangannya melainkan kepada mereka, lagi yang amat indah luas matanya; |
| Surah As-Saaffaat, Ayat 48 |
|
| وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ |
| Dan di sisi mereka pula bidadari-bidadari yang pandangannya tertumpu (kepada mereka semata-mata), lagi yang sebaya umurnya. |
| Surah Saad, Ayat 52 |
|
| كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ |
| Demikianlah keadaannya; dan Kami jadikan kawan teman mereka bidadari-bidadari yang putih melepak, lagi luas cantik matanya. |
| Surah Ad-Dukhaan, Ayat 54 |
|
| مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ |
| Mereka duduk berbaring di atas pelamin-pelamin yang berderet; dan Kami jadikan kawan teman mereka bidadari-bidadari yang putih melepak, lagi luas cantik matanya. |
| Surah At-Tuur, Ayat 20 |
|
| فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ |
| Di dalam Syurga-syurga itu terdapat bidadari-bidadari yang pandangannya tertumpu (kepada mereka semata-mata), yang tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan jin; |
| Surah Ar-Rahmaan, Ayat 56 |
|
| كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ |
| bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan. |
| Surah Ar-Rahmaan, Ayat 58 |
|
| حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ |
| Ia itu bidadari-bidadari, yang hanya tinggal tetap di tempat tinggal masing-masing; |
| Surah Ar-Rahmaan, Ayat 72 |
|
| لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ |
| (bidadari-bidadari itu) tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan tidak juga oleh jin; |
| Surah Ar-Rahmaan, Ayat 74 |
|
|