[25 : 55] Dan mereka menyembah selain Allah apa yang tidak memberi manfaat kepada mereka dan tidak (pula) memberi mudharat kepada mereka. Adalah orang-orang KAFIR itu penolong (syaitan untuk durhaka) terhadap Rabb-nya. (QS. 25:55) [25 : 55] Yet, they still set up beside GOD idols that cannot benefit them, nor harm them. Indeed, the disbeliever is an enemy of his Lord. |
Search This Blog
11 April 2010
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Ayat 55
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Ayat 52
[25 : 52] Maka janganlah kamu mengikuti orang-orang KAFIR, dan berjihadlah terhadap mereka dengan Al-Quran dengan jihad yang besar. (QS. 25:52) [25 : 52] Therefore, do not obey the disbelievers, and strive against them with this, a great striving. |
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Ayat 33
[25 : 33] Tidaklah orang-orang KAFIR itu datang kepadamu (membawa) sesuatu perumpamaan, melainkan Kami datangkan kepadamu sesuatu yang benar dan yang paling baik penjelasannya. (QS. 25:33) [25 : 33] Whatever argument they come up with, we provide you with the truth, and a better understanding. |
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Ayat 32
[25 : 32] Berkatalah orang-orang KAFIR: Mengapa Al-Quran itu tidak diturunkan kepadanya sekali turun saja?; demikianlah supaya Kami perkuat hatimu dengannya dan Kami membacakannya secara tartil (teratur dan benar). (QS. 25:32) [25 : 32] Those who disbelieved said, "Why did not the Quran come through him all at once?" We have released it to you gradually, in order to fix it in your memory. We have recited it in a specific sequence. |
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Ayat 26
[25 : 26] Kerajaan yang hak pada hari itu adalah kepunyaan Rabb Yang Maha Pemurah. Dan adalah (hari itu), hari yang penuh kesukaran bagi orang-orang yang KAFIR. (QS. 25:26) [25 : 26] All sovereignty on that day belongs to the Most Gracious. For the disbelievers, it will be a difficult day. |
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Ayat 4
[25 : 4] Dan orang-orang KAFIR berkata: Al-Quran ini tidak lain hanyalah kebohongan yang diada-adakan oleh Muhammad, dan dia dibantu oleh kaum yang lain; maka sesungguhnya mereka telah berbuat suatu kezaliman dan dusta yang besar. (QS. 25:4) [25 : 4] Those who disbelieved said, "This is a fabrication that he produced, with the help of some other people." They have uttered a blasphemy and a falsehood. |
24. [ النور] An-Nuur (CAHAYA) Ayat 57
[24 : 57] Janganlah kamu kira bahwa orang-orang yang KAFIR itu dapat melemahkan (Allah dari mengazab mereka) di bumi ini, sedang tempat tinggal mereka (di akhirat) adalah neraka. Dan sungguh amat jeleklah tempat kembali itu. (QS. 24:57) [24 : 57] Do not think that those who disbelieve will ever get away with it. Their final abode is Hell; what a miserable destiny. |
24. [ النور] An-Nuur (CAHAYA) Ayat 55
[24 : 55] Dan Allah telah berjanji kepada orang-orang yang beriman diantara kamu dan mengerjakan amal-amal yang saleh bahwa Dia sungguh-sungguh akan menjadikan mereka berkuasa di bumi, sebagaimana Dia akan meneguhkan bagi mereka agama yang telah diridhai-Nya untuk mereka, dan Dia benar-benar akan merobah (keadaan) mereka, sesudah mereka berada dalam ketakutan menjadi aman sentosa. Mereka tetap menyembah-Ku dengan tiada mempersekutukan sesuatu apapun dengan Aku. Dan barangsiapa yang (tetap) KAFIR sesudah (janji) itu, maka mereka itulah orang yang fasik. (QS. 24:55) [24 : 55] GOD promises those among you who believe and lead a righteous life, that He will make them sovereigns on earth, as He did for those before them, and will establish for them the religion He has chosen for them, and will substitute peace and security for the |
24. [ النور] An-Nuur (CAHAYA) Ayat 39
[24 : 39] Dan orang-orang yang KAFIR amal-amal mereka adalah laksana fatamorgana di tanah yang datar, yang disangka air oleh orang-orang yang dahaga, tetapi bila didatanginya air itu dia tidak mendapatinya sesuatu apapun. Dan didapatinya (ketetapan) Allah di sisinya, lalu Allah memberikan kepadanya perhitungan amal-amalnya dengan cukup dan Allah sangat cepat perhitungan-Nya. (QS. 24:39) [24 : 39] As for those who disbelieve, their works are like a mirage in the desert. A thirsty person thinks that it is water. But when he reaches it, he finds that it is nothing, and he finds GOD there instead, to requite him fully for his works. GOD is the most eff |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Ayat 117
[23 : 117] Dan barangsiapa menyembah ilah yang lain di samping Allah, padahal tidak ada suatu dalilpun baginya tentang itu, maka sesungguhnya perhitungannya di sisi Rabbnya. Sesungguhgnya orang-orang yang KAFIR itu tiada beruntung. (QS. 23:117) [23 : 117] Anyone who idolizes beside GOD any other god, and without any kind of proof, his reckoning rests with his Lord. The disbelievers never succeed. |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Ayat 107
[23 : 107] Ya Rabb kami, keluarkanlah kami daripadanya (dan kembalikanlah kami ke dunia), maka jika kami kembali (juga kepada keKAFIRan), sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim. (QS. 23:107) [23 : 107] "Our Lord, take us out of this; if we return (to our old behavior), then we are really wicked." |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Ayat 99
[23 : 99] (Demikianlah keadaan orang-orang KAFIR itu), hingga apabila datang kematian kepada seorang dari mereka, dia berkata: Ya Rabbku kembalikanlah aku (ke dunia), (QS. 23:99) [23 : 99] When death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back. |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Ayat 63
[23 : 63] Tetapi hati orang-orang KAFIR itu dalam kesesatan dari (memahami kenyataan) ini, dan mereka banyak mengerjakan perbuatan-perbuatan (buruk) selain dari itu, mereka tetap mengerjakannya. (QS. 23:63) [23 : 63] Because their minds are oblivious to this, they commit works that do not conform with this; their works are evil. |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Ayat 33
[23 : 33] Dan berkatalah pemuka-pemuka yang KAFIR di antara kaumnya dan yang mendustakan akan menemui hari akhirat (kelak) dan yang telah Kami mewahkan mereka dalam kehidupan di dunia: (Orang) ini tidak lain hanyalah manusia seperti kamu, dia makan dari apa yang kamu makan, dan meminum dari apa yang kamu minum. (QS. 23:33) [23 : 33] The leaders among his people who disbelieved and rejected the idea of the Hereafter - although we provided for them generously in this life - said, "This is no more than a human being like you. He eats from what you eat, and drinks as you drink. |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Ayat 24
[23 : 24] Maka pemuka-pemuka orang yang KAFIR di antara kaumnya menjawab: Orang ini tidak lain hanyalah manusia seperti kamu, yang bermaksud hendak menjadi seorang yang lebih tinggi dari kamu. Dan kalau Allah menghendaki, tentu Dia mengutus beberapa orang malaikat. Belum pernah kami mendengar (seruan yang seperti) ini pada masa nenek moyang kami yang dahulu. (QS. 23:24) [23 : 24] The leaders who disbelieved among his people said, "This is no more than a human like you, who wants to gain prominence among you. Had GOD willed, He could have sent down angels. We never heard of anything like this from our ancestors. |
Subscribe to:
Posts (Atom)