Search This Blog

13 April 2010

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 34




إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ


[47 : 34] Sesungguhnya orang-orang yang KAFIR dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah kemudian mereka mati dalam keadaan KAFIR, maka sekali-kali Allah tidak akan memberi ampun kepada mereka. (QS. 47:34)

[47 : 34] Those who disbelieve and repel from the path of GOD, then die as disbelievers, GOD will never forgive them.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 32




إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئاً وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ

[47 : 32] Sesungguhnya orang-orang KAFIR dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah serta memusuhi rasul setelah petunjuk itu jelas bagi mereka, mereka tidak dapat memberi mudharat kepada Allah sedikitpun. Dan Allah akan menghapuskan (pahala) amal-amal mereka. (QS. 47:32)

[47 : 32] Those who disbelieve and repel from the path of GOD, and oppose the messenger after the guidance has been manifested for them, will never hurt GOD in the least. Instead, He nullifies their works.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 25




إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَى لَهُمْ


[47 : 25] Sesungguhnya orang-orang yang kembali ke belakang (kepada keKAFIRan) sesudah petunjuk itu jelas bagi mereka, syaitan telah menjadikan mereka mudah (berbuat dosa) dan memanjangkan angan-angan mereka. (QS. 47:25)

[47 : 25] Surely, those who slide back, after the guidance has been manifested to them, the devil has enticed them and led them on.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 12




إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ

[47 : 12] Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Dan orang-orang yang KAFIR itu bersenang-senang (di dunia) dan mereka makan seperti makannya binatang-binatang. Dan neraka adalah tempat tinggal mereka. (QS. 47:12)

[47 : 12] GOD admits those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. As for those who disbelieve, they live and eat like the animals eat, then end up in the hellfire.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 11




ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ

[47 : 11] Yang demikian itu karena sesungguhnya Allah adalah pelindung orang-orang yang beriman dan karena sesungguhnya orang-orang KAFIR itu tiada mempunyai pelindung (QS. 47:11)

[47 : 11] This is because GOD is the Lord of those who believe, while the disbelievers have no lord.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 10




أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا

[47 : 10] Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka dapat memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka; Allah telah menimpakan kebinasaan atas mereka dan orang-orang KAFIR akan menerima (akibat-akibat) seperti itu. (QS. 47:10)

[47 : 10] Did they not roam the earth and see the consequences for those before them? GOD destroyed their works; all disbelievers will suffer the same fate.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 8




وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْساً لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ



[47 : 8] Dan orang-orang yang KAFIR maka kecelakaanlah bagi mereka dan Allah menghapus amal-amal mereka. (QS. 47:8)

[47 : 8] Those who disbelieve incur misery; He causes their works to be utterly in vain.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 4




فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنّاً بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاء حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ

[47 : 4] Apabila kamu bertemu dengan orang-orang KAFIR (di medan perang) maka pancunglah batang leher mereka. Sehingga apabila kamu telah mengalahkan mereka maka tawanlah mereka dan sesudah itu kamu boleh membebaskan mereka atau menerima tebusan sampai perang berhenti. Demikianlah, apabila Allah menghendaki niscaya Allah akan membinasakan mereka tetapi Allah hendak menguji sebahagian kamu dengan sebahagian yang lain. Dan orang-orang yang gugur pada jalan Allah, Allah tidak akan menyia-nyiakan amal mereka. (QS. 47:4)

[47 : 4] If you encounter (in war) those who disbelieve, you may strike the necks. If you take them as captives you may set them free or ransom them, until the war ends. Had GOD willed, He could have granted you victory, without war. But He thus tests you by one an

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 3




ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ

[47 : 3] Yang demikian adalah karena sesungguhnya orang-orang KAFIR mengikuti yang batil dan sesungguhnya orang-orang yang beriman mengikuti yang hak dari Rabb mereka. Demikianlah Allah membuat untuk menusia perbandingan-perbandingan bagi mereka. (QS. 47:3)

[47 : 3] This is because those who disbelieve are following falsehood, while those who believe are following the truth from their Lord. GOD thus cites for the people their examples.

47. [ محمد] Muhammad (NABI MUHAMMAD SAW.) Ayat 1




الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ


[47 : 1] Orang-orang yang KAFIR dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menghapus perbuatan-perbuatan mereka. (QS. 47:1)

[47 : 1] Those who disbelieve and repel from the path of GOD, He nullifies their works.

46. [ الأحقاف] Al-Ahqaaf (BUKIT-BUKIT PASIR) Ayat 34

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ


[46 : 34] Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang KAFIR dihadapkan kepada neraka, dikatakan kepada mereka): Bukankah (azab) ini benar Mereka menjawab: Ya benar, demi Rabb kami. Allah berfirman: Maka rasakanlah azab ini disebabkan kamu selalu ingkar. (QS. 46:34)

[46 : 34] The day the disbelievers are introduced to the Hellfire, they will be asked, "Is this not the truth?" They will answer, "Yes indeed, by our Lord." He will say, "Then suffer the retribution for your disbelief."

46. [ الأحقاف] Al-Ahqaaf (BUKIT-BUKIT PASIR) Ayat 20




وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ

[46 : 20] Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang KAFIR dihadapkan ke neraka (kepada mereka dikatakan): Kamu telah menghabiskan rezkimu yang baik dalam kehidupan duniamu (saja) dan kamu telah bersenang-senang dengannya; maka pada hari ini kamu dibalasi dengan azab yang menghinakan karena kamu telah menyombongkan diri di muka bumi tanpa hak dan kamu telah fasik. (QS. 46:20)

[46 : 20] The day will come when those who disbelieved will be introduced to the hellfire: "You have wasted the good chances given to you during your worldly life, and you rejoiced in them. Consequently, today you incur a shameful retribution as a requital for the a

46. [ الأحقاف] Al-Ahqaaf (BUKIT-BUKIT PASIR) Ayat 11




وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ


[46 : 11] Dan orang-orang KAFIR berkata kepada orang-orang yang beriman: Kalau sekiranya dia (Al-Quran) adalah suatu yang baik, tentulah mereka tiada mendahului kami (beriman) kepadanya. Dan karena mereka tidak mendapat petunjuk dengannya maka mereka berkata: Ini adalah dusta yang lama. (QS. 46:11)

[46 : 11] Those who disbelieved said about those who believed, "If it were anything good, they would not have accepted it before us." Because they were not guided to it, they said, "This is an old fabrication!"

46. [ الأحقاف] Al-Ahqaaf (BUKIT-BUKIT PASIR) Ayat 3




مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ

[46 : 3] Kami tiada menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya melainkan dengan (tujuan) yang benar dan dalam waktu yang ditentukan. Dan orang-orang yang KAFIR berpaling dari apa yang diperingatkan kepada mereka. (QS. 46:3)

[46 : 3] We did not create the heavens and the earth, and everything between them except for a specific purpose, and for a finite interim. Those who disbelieve are totally oblivious to the warnings given to them.

45. [ الجاثية] Al-Jaatsiyah (YANG BERLUTUT) Ayat 31




وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْماً مُّجْرِمِينَ


[45 : 31] Dan adapun orang-orang yang KAFIR (kepada mereka dikatakan): Maka apakah belum ada ayat-ayat-Ku yang dibacakan kepadamu lalu kamu menyombongkan diri dan kamu jadi kaum yang berbuat dosa? (QS. 45:31)

[45 : 31] As for those who disbelieve: "Were not My revelations recited to you, but you turned arrogant and were wicked people?"

45. [ الجاثية] Al-Jaatsiyah (YANG BERLUTUT) Ayat 11




هَذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مَّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ


[45 : 11] Ini (Al-Quran) adalah petunjuk. Dan orang-orang yang KAFIR kepada ayat-ayat Rabbnya bagi mereka azab yaitu siksaan yang sangat pedih. (QS. 45:11)

[45 : 11] This is a beacon, and those who disbelieve in these revelations of their Lord have incurred condemnation and a painful retribution.

43. [ الزخرف] Az-Zukhruf (PERHIASAN) Ayat 33




وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِّن فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ


[43 : 33] Dan sekiranya bukan karena hendak menghindari manusia menjadi umat yang satu (dalam keKAFIRan), tentulah Kami buatkan bagi orang-orang yang KAFIR kepada (Rabb) Yang Maha Pemurah loteng-loteng perak bagi rumah mereka dan (juga) tangga-tangga (perak) yang mereka menaikinya. (QS. 43:33)

[43 : 33] If it were not that all the people might become one (disbelieving) congregation, we would have granted everyone who disbelieves in the Most Gracious mansions with silver roofs, and stairs upon which they could climb.

42. [ الشورى] Asy-Syuura (MUSYAWARAT) Ayat 26




وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ


[42 : 26] dan Dia memperkenankan (doa) orang-orang yang beriman serta mengerjakan amal yang saleh dan menambah (pahala) kepada mereka dari karunian-Nya. Dan orang-orang yang KAFIR bagi mereka azab yang sangat keras. (QS. 42:26)

[42 : 26] Responding to Him are those who believe and lead a righteous life. He will shower them with His blessings. As for the disbelievers, they have incurred a severe retribution.

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 50




وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ


[41 : 50] Dan jika Kami merasakan kepadanya sesuatu rahmat dari Kami sesudah dia ditimpa kesusahan, pastilah dia berkata: Ini adalah hakku, dan aku tidak yakin bahwa hari Kiamat itu akan datang. Dan jika aku dikembalikan kepada Rabbku maka sesungguhnya aku akan memperoleh kebaikan pada sisi-Nya. Maka Kami benar-benar akan memberitakan kepada orang-orang KAFIR apa yang telah mereka kerjakan dan akan Kami rasakan kepada mereka azab yang keras. (QS. 41:50)

[41 : 50] And when we bless him after suffering some adversity, he says, "This belongs to me. I do not believe that the Hour will ever come to pass. Even if I am returned to my Lord, I will find at Him better things." Most certainly, we will inform the disbelievers

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 45




وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ


[41 : 45] Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Musa Taurat lalu diperselisihkan tentang Taurat itu. Kalau tidak ada keputusan yang telah terdahulu dari Rabbmu, tentulah orang-orang KAFIR itu sudah dibinasakan. Dan sesungguhnya mereka terhadap Al-Quran benar-benar berada dalam keragu-raguan yang membingungkan. (QS. 41:45)

[41 : 45] We have given Moses the scripture and it was also disputed. If it were not for your Lord's predetermined decision, they would have been judged immediately. Indeed, they harbor too many doubts.

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 43




مَا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ


[41 : 43] Tidaklah ada yang dikatakan (oleh orang-orang KAFIR) kepadamu itu selain apa yang sesungguhnya telah dikatakan kepada rasul-rasul sebelum kamu. Sesungguhnya Rabb kamu benar-benar mempunyai ampunan dan hukuman yang pedih. (QS. 41:43)

[41 : 43] What is said to you is precisely what was said to the previous messengers. Your Lord possesses forgiveness, and He also possesses painful retribution.

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 29




وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ



[41 : 29] Dan orang-orang KAFIR berkata: Ya Rabb kami perlihatkanlah kepada kami dua jenis orang yang telah menyesatkan kami (yaitu) sebagian dari jin dan manusia agar kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki kami supaya kedua jenis itu menjadi orang-orang yang hina. (QS. 41:29)

[41 : 29] Those who disbelieved will say, "Our Lord, show us those among the two kinds - jinns and humans - who misled us, so we can trample them under our feet, and render them the lowliest."

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 27




فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَاباً شَدِيداً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ


[41 : 27] Maka sesungguhnya Kami akan merasakan azab yang keras kepada orang-orang KAFIR dan Kami akan memberi balasan kepada mereka dengan seburuk-buruk pembalasan bagi apa yang telah mereka kerjakan. (QS. 41:27)

[41 : 27] We will certainly afflict these disbelievers with a severe retribution. We will certainly requite them for their evil works.

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 26




وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ


[41 : 26] Dan orang-orang yang KAFIR berkata: Janganlah kamu mendengar dengan sungguh-sungguh akan Al-Quran ini dan buatlah hiruk-pikuk terhadapnya, supaya kamu dapat mengalahkan (mereka). (QS. 41:26)

[41 : 26] Those who disbelieved said, "Do not listen to this Quran and distort it, that you may win."

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 14




إِذْ جَاءتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاء رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ


[41 : 14] Ketika rasul-rasul datang kepada mereka dari depan dan dari belakang mereka (dengan menyerukan): Janganlah kamu menyembah selain Allah. Mereka menjawab: Kalau Rabb kami menghendaki tentu Dia akan menurunkan malaikat-malaikat-Nya, maka sesungguhnya kami KAFIR kepada wahyu yang kamu diutus membawanya. (QS. 41:14)

[41 : 14] Their messengers went to them, as well as before them and after them, saying, "You shall not worship except GOD." They said, "Had our Lord willed, He could have sent angels. We are disbelievers in what you say."

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 9




قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَاداً ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ


[41 : 9] Katakanlah: Sesungguhnya patutkah kamu KAFIR kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan sekutu-sekutu bagi-Nya (Yang bersifat) demikian itulah Rabb semesta alam. (QS. 41:9)

[41 : 9] Say, "You disbelieve in the One who created the earth in two days, and you set up idols to rank with Him, though He is Lord of the universe."

41. [ فصلت] Fushshilat (YANG DIJELASKAN) Ayat 7




الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ


[41 : 7] (yaitu orang-orang yang tidak menunaikan zakat dan mereka KAFIR akan adanya (kehidupan) akhirat. (QS. 41:7)

[41 : 7] "Who do not give the obligatory charity (Zakat), and with regard to the Hereafter, they are disbelievers."

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 85




فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ


[40 : 85] Maka iman mereka tiada berguna bagi mereka tatkala mereka telah melihat siksa Kami. Itulah sunnah Allah yang telah berlaku terhadap hamba-hamba-Nya. Dan di waktu itu binasalah orang-orang KAFIR.) (QS. 40:85)

[40 : 85] Their belief then could not help them in the least, once they saw our retribution. Such is GOD's system that has been established to deal with His creatures; the disbelievers are always doomed.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 84




فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ


[40 : 84] Maka tatkala mereka melihat azab Kami, mereka berkata: Kami beriman hanya kepada Allah saja dan kami KAFIR kepada sembahan-sembahan yang telah kami persekutukan dengan Allah. (QS. 40:84)

[40 : 84] Subsequently, when they saw our retribution they said, "Now we believe in GOD ALONE, and we now disbelieve in the idol worship that we used to practice."

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 74




مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئاً كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ


[40 : 74] (yang kamu sembah) selain Allah? Mereka menjawab: Mereka telah hilang lenyap dari kami, bahkan kami dahulu tidak pernah menyembah sesuatu. Seperti demikianlah Allah menyesatkan orang-orang KAFIR. (QS. 40:74)

[40 : 74] "beside GOD?" They will say, "They have abandoned us. In fact, when we worshipped them, we were worshipping nothing." Thus does GOD send the disbelievers astray.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 50




قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ

[40 : 50] Penjaga Jahannam berkata: Dan apakah belum datang kepadamu rasul-rasulmu dengan membawa keterangan-keterangan? Mereka menjawab: Benar, sudah datang. Penjaga-penjaga Jahannam bekata: Berdoalah kamu. Dan doa orang-orang KAFIR itu hanyalah sia-sia belaka. (QS. 40:50)

[40 : 50] They will say, "Did you not receive your messengers who delivered to you clear messages?" They will reply, "Yes we did." They will say, "Then implore (as much as you wish); the imploring of the disbelievers is always in vain."

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 42




تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ


[40 : 42] (Kenapa) kamu menyeruku supaya KAFIR kepada Allah dan mempersekutukan-Nya dengan apa yang tidak kuketahui padahal aku menyeru kamu (beriman) kepada Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun (QS. 40:42)

[40 : 42] "You invite me to be unappreciative of GOD, and to set up beside Him idols that I do not recognize. I am inviting you to the Almighty, the Forgiver.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 25




فَلَمَّا جَاءهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاء الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ


[40 : 25] Maka tatkala Musa datang kepada mereka membawa kebenaran dari sisi Kami mereka berkata: Bunuhlah anak-anak orang-orang yang beriman bersama dengan dia dan biarkanlah hidup wanita-wanita mereka. Dan tipu daya orang-orang KAFIR itu tidak lain hanyalah sia-sia (belaka). (QS. 40:25)

[40 : 25] And when he showed them the truth from us, they said, "Kill the sons of those who believed with him, and spare their daughters." Thus, the scheming of the disbelievers is always wicked.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 22




ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ



[40 : 22] Yang demikian itu adalah karena telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata lalu mereka KAFIR; maka Allah mengazab mereka. Sesungguhnya Dia Maha Kuat lagi Maha Keras hukuman-Nya. (QS. 40:22)

[40 : 22] That is because their messengers went to them with clear proofs, but they disbelieved. Consequently, GOD punished them. He is Mighty, strict in enforcing retribution.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 14




فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ


[40 : 14] Maka sembahlah Allah dengan memurnikan ibadat kepada-Nya, meskipun orang-orang KAFIR tidak menyukai(nya). (QS. 40:14)

[40 : 14] Therefore, you shall devote your worship absolutely to GOD ALONE, even if the disbelievers dislike it.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 12




ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ



[40 : 12] Yang demikian itu adalah karena kamu KAFIR apabila Allah saja disembah. Dan kamu percaya apabila Allah dipersekutukan. Maka putusan (sekarang ini) adalah pada Allah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. (QS. 40:12)

[40 : 12] This is because when GOD ALONE was advocated, you disbelieved, but when others were mentioned beside Him, you believed. Therefore, GOD's judgment has been issued; He is the Most High, the Great.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 10



إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ


[40 : 10] Sesungguhnya orang-orang yang KAFIR diserukan kepada mereka (pada hari kiamat): Sesungguhnya kebencian Allah (kepadamu) lebih besar daripada kebencianmu kepada dirimu sendiri karena kamu diseru untuk beriman tapi kamu KAFIR. (QS. 40:10)

[40 : 10] Those who disbelieve will be told, "GOD's abhorrence towards you is even worse than your own abhorrence towards yourselves. For you were invited to believe, but you chose to disbelieve."

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 6


وَكَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ


[40 : 6]
 Dan demikianlah telah pasti berlaku ketetapan azab Rabbmu terhadap orang-orang KAFIR, karena sesungguhnya mereka adalah penghuni neraka. (QS. 40:6)

[40 : 6]
 Thus, the judgment of your Lord is already stamped upon those who disbelieve, that they are the dwellers of Hell.

40. [ غافر] Al-Mu'min (ORANG YANG BERIMAN) Ayat 4


مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ


[40 : 4] Tidak ada yang memperdebatkan tentang ayat-ayat Allah, kecuali orang-orang yang KAFIR. Karena itu janganlah pulang balik mereka dengan bebas dari suatu kota ke kota yang lain memperdayakan kamu. (QS. 40:4)

[40 : 4] None argues against GOD's revelations except those who disbelieve. Do not be impressed by their apparent success.