[29 : 38] Dan (juga) kaum Aad dan Tsamud, dan sungguh telah nyata bagi kamu (kehancuran mereka) dari (puing-puing) tempat tinggal mereka. Dan SYAITAN menjadikan mereka memandang baik perbuatan-perbuatan mereka, lalu ia menghalang-halangi mereka dari jalan (Allah), sedangkan mereka adalah orang-orang yang berpandangan tajam, (QS. 29:38) [29 : 38] Similarly, 'Aad and Thamoud (were annihilated). This is made manifest to you through their ruins. The devil had adorned their works in their eyes, and had diverted them from the path, even though they had eyes. |
Search This Blog
23 April 2010
29. [ العنكبوت] Al-'Ankabuut (LABA-LABA) Al-'Ankabuut : 38
28. [ القصص] Al-Qashash (KISAH-KISAH) Al-Qashash : 15
[28 : 15] Dan Musa masuk ke kota (Memphis) ketika penduduknya sedang lengah, maka didapatinya di dalam kota itu dua orang laki-laki yang berkelahi; yang seorang dari golongannya (Bani Israil) dan seorang (lagi) dari musuhnya (kaum Firaun). Maka orang yang dari golongannya meminta pertolongan kepadanya, untuk mengalahkan orang yang dari musuhnya lalu Musa meninjunya, dan matilah musuhnya itu. Musa berkata: Ini adalah perbuatan SYAITAN sesungguhnya SYAITAN itu musuh yang menyesatkan lagi nyata (permusuhannya). (QS. 28:15) [28 : 15] Once he entered the city unexpectedly, without being recognized by the people. He found two men fighting; one was (a Hebrew) from his people, and the other was (an Egyptian) from his enemies. The one from his people called on him for help against his enemy |
27. [ النمل] An-Naml (SEMUT) An-Naml : 24
[27 : 24] Aku mendapati dia dan kaumnya menyembah matahari, selain Allah; dan SYAITAN telah menjadikan mereka memandang indah perbuatan-perbuatan mereka lalu menghalangi mereka dari jalan (Allah), sehingga mereka tidak dapat petunjuk, (QS. 27:24) [27 : 24] "I found her and her people prostrating before the sun, instead of GOD. The devil has adorned their works in their eyes, and has repulsed them from the path; consequently, they are not guided." |
26. [ الشعراء] Asy-Syu'araa (PARA PENYAIR) Asy-Syu'araa : 223
[26 : 223] mereka menghadapkan pendengaran (kepada SYAITAN) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta. (QS. 26:223) [26 : 223] They pretend to listen, but most of them are liars. |
26. [ الشعراء] Asy-Syu'araa (PARA PENYAIR) Asy-Syu'araa : 221
[26 : 221] Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa SYAITAN-SYAITAN itu turun? (QS. 26:221) [26 : 221] Shall I inform you upon whom the devils descend? |
26. [ الشعراء] Asy-Syu'araa (PARA PENYAIR) Asy-Syu'araa : 210
[26 : 210] Dan Al-Quran itu bukanlah dibawa turun oleh SYAITAN-SYAITAN. (QS. 26:210) [26 : 210] The devils can never reveal this. |
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Al-Furqaan : 55
[25 : 55] Dan mereka menyembah selain Allah apa yang tidak memberi manfaat kepada mereka dan tidak (pula) memberi mudharat kepada mereka. Adalah orang-orang kafir itu penolong (SYAITAN untuk durhaka) terhadap Rabb-nya. (QS. 25:55) [25 : 55] Yet, they still set up beside GOD idols that cannot benefit them, nor harm them. Indeed, the disbeliever is an enemy of his Lord. |
25. [ الفرقان] Al-Furqaan (PEMBEDA) Al-Furqaan : 29
[25 : 29] Sesungguhnya dia telah menyesatkan aku dari Al-Quran ketika Al-Quran telah datang kepadaku. Dan SYAITAN itu tidak akan menolong manusia. (QS. 25:29) [25 : 29] "He has led me away from the message after it came to me. Indeed, the devil lets down his human victims." |
24. [ النور] An-Nuur (CAHAYA) An-Nuur : 21
[24 : 21] Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengikuti langkah-langkah SYAITAN. Barangsiapa yang mengikuti langkah-langkah SYAITAN, maka sesungguhnya SYAITAN itu menyuruh mengerjakan perbuatan yang keji dan yang mungkar. Sekiranya tidaklah kerana kurnia Allah dan rahmat-Nya kepada kamu sekalian, niscaya tidak seorangpun dari kamu bersih (dari perbuatan-perbuatan keji dan mungkar itu) selama-lamanya, tetapi Allah membersihkan siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (QS. 24:21) [24 : 21] O you who believe, do not follow the steps of Satan. Anyone who follows the steps of Satan should know that he advocates evil and vice. If it were not for GOD's grace towards you, and His mercy, none of you would have been purified. But GOD purifies whomev |
23. [ المؤمنون] Al-Mu'minuun (ORANG-ORANG YANG BERIMAN) Al-Mu'minuun : 97
[23 : 97] Dan katakanlah. Ya Rabbku aku berlindung kepada Engkau dari bisikan-bisikan SYAITAN. (QS. 23:97) [23 : 97] Say, "My Lord, I seek refuge in You from the whispers of the devils. |
22. [ الحج] Al-Hajj (HAJI) Al-Hajj : 53
[22 : 53] agar Dia menjadikan apa yang dimaksudkan oleh SYAITAN itu, sebagai cobaan bagi orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan yang kasar hatinya. Dan sesungguhnya orang-orang yang zalim itu, benar-benar dalam permusuhan yang sangat, (QS. 22:53) [22 : 53] He thus sets up the devil's scheme as a test for those who harbor doubts in their hearts, and those whose hearts are hardened. The wicked must remain with the opposition. |
22. [ الحج] Al-Hajj (HAJI) Al-Hajj : 4
[22 : 4] yang telah ditetapkan terhadap SYAITAN itu, bahwa barangsiapa yang berkawan dengan dia, tentu dia akan menyesatkannya, dan membawanya ke dalam azab neraka. (QS. 22:4) [22 : 4] It is decreed that anyone who allies himself with him, he will mislead him and guide him to the agony of Hell. |
22. [ الحج] Al-Hajj (HAJI) Al-Hajj : 3
[22 : 3] Di antara manusia ada yang membantah tentang Allah tanpa ilmu pengetahuan dan mengikuti setiap SYAITAN yang jahat, (QS. 22:3) [22 : 3] Among the people, there are those who argue about GOD without knowledge, and follow every rebellious devil. |
21. [ الأنبياء] Al-Anbiyaa' (PARA NABI) Al-Anbiyaa' : 82
[21 : 82] Dan Kami telah tundukkan (pula kepada Sulaiman) segolongan SYAITAN-SYAITAN yang menyelam (ke dalam laut) untuknya dan mengerjakan pekerjaan selain daripada itu; dan adalah Kami memelihara mereka itu, (QS. 21:82) [21 : 82] And of the devils there were those who would dive for him (to harvest the sea), or do whatever else he commanded them to do. We committed them in his service. |
20. [ طه] Thaahaa (THAAHAA) Thaahaa : 120
[20 : 120] Kemudian SYAITAN membisikan fikiran jahat kepadanya, dengan berkata : Hai Adam, maukah saya tunjukkan kepada kamu pohon khuldi dan kerajaan yang tidak akan binasa (QS. 20:120) [20 : 120] But the devil whispered to him, saying, "O Adam, let me show you the tree of eternity and unending kingship." |
19. [ مريم] Maryam (MARYAM) Maryam : 83
[19 : 83] Tidakkah kamu lihat, bahwasanya Kami telah mengirim SYAITAN-SYAITAN itu kepada orang-orang kafir untuk menghasut mereka membuat maksiat dengan sungguh-sungguh?, (QS. 19:83) [19 : 83] Do you not see how we unleash the devils upon the disbelievers to stir them up? |
19. [ مريم] Maryam (MARYAM) Maryam : 68
[19 : 68] Demi Rabbmu, sesungguhnya akan Kami bangkitkan mereka bersama SYAITAN, kemudian akan Kami datangkan mereka ke sekeliling Jahannam dengan berlutut. (QS. 19:68) [19 : 68] By your Lord, we will certainly summon them, together with the devils, and will gather them around Hell, humiliated. |
19. [ مريم] Maryam (MARYAM) Maryam : 45
[19 : 45] Wahai bapakku, sesungguhnya aku khawatir bahwa kamu akan ditimpa azab oleh Yang Maha Pemurah, maka kamu menjadi kawan bagi SYAITAN. (QS. 19:45) [19 : 45] "O my father, I fear lest you incur retribution from the Most Gracious, then become an ally of the devil." |
19. [ مريم] Maryam (MARYAM) Maryam : 44
[19 : 44] Wahai bapaku, janganlah kamu meyembah SYAITAN. Sesungguhnya SYAITAN itu durhaka kepada Yang Maha Pemurah. (QS. 19:44) [19 : 44] "O my father, do not worship the devil. The devil has rebelled against the Most Gracious. |
18. [ الكهف] Al-Kahfi (GUA) Al-Kahfi : 63
[18 : 63] Muridnya menjawab: Tahukah kamu tatkala kita mencari tempat berlindung di batu tadi, maka sesungguhnya aku lupa (menceritakan tentang) ikan itu dan tidak adalah yang melupakan aku untuk menceritakannya kecuali SYAITAN dan ikan itu mengambil jalannya ke laut dengan cara yang aneh sekali. (QS. 18:63) [18 : 63] He said, "Remember when we sat by the rock back there? I paid no attention to the fish. It was the devil who made me forget it, and it found its way back to the river, strangely." |
17. [ الإسراء] Al-Israa' (MEMPERJALANKAN DI MALAM HARI) Al-Israa' : 64
[17 : 64] Dan hasunglah siapa yang kamu sanggupi di antara mereka dengan ajakanmu, dan kerahkanlah terhadap mereka pasukan berkuda dan pasukanmu yang berjalan kaki dan berserikatlah dengan mereka pada harta dan anak-anak dan beri janjilah mereka. Dan tidak ada yang dijanjikan oleh SYAITAN kepada mereka melainkan tipuan belaka. (QS. 17:64) [17 : 64] "You may entice them with your voice, and mobilize all your forces and all your men against them, and share in their money and children, and promise them. Anything the devil promises is no more than an illusion. |
17. [ الإسراء] Al-Israa' (MEMPERJALANKAN DI MALAM HARI) Al-Israa' : 53
[17 : 53] Dan katakanlah kepada hamba-hamba-Ku: hendaklah mereka mengucapkan perkataan yang lebih baik (benar). Sesungguhnya SYAITAN itu menimbulkan perselisihan di antara mereka. Sesungguhnya SYAITAN itu adalah musuh yang nyata bagi manusia. (QS. 17:53) [17 : 53] Tell My servants to treat each other in the best possible manner, for the devil will always try to drive a wedge among them. Surely, the devil is man's most ardent enemy. |
17. [ الإسراء] Al-Israa' (MEMPERJALANKAN DI MALAM HARI) Al-Israa' : 27
[17 : 27] Sesungguhnya pemboros-pemboros itu adalah saudara-saudara SYAITAN dan SYAITAN itu adalah sangat ingkar kepada Rabbnya. (QS. 17:27) [17 : 27] The extravagant are brethren of the devils, and the devil is unappreciative of his Lord. |
16. [ النحل] An-Nahl (LEBAH) An-Nahl : 100
[16 : 100] Sesungguhnya kekuasaannya (SYAITAN) hanyalah atas orang-orang yang mengambilnya jadi pemimpin dan atas orang-orang yang mempersekutukannya dengan Allah. (QS. 16:100) [16 : 100] His power is limited to those who choose him as their master, those who choose him as their god. |
Subscribe to:
Posts (Atom)