[9 : 55] Maka janganlah harta benda dan anak-anak mereka menarik hatimu. Sesungguhnya Allah menghendaki dengan (memberi) harta benda dan anak-anak itu untuk menyiksa mereka dalam kehidupan di dunia dan kelak akan melayang nyawa mereka, sedang mereka dalam keadaan KAFIR. (QS. 9:55) [9 : 55] Do not be impressed by their money, or their children. GOD causes these to be sources of retribution for them in this life, and (when they die) their souls depart while they are disbelievers. |
Search This Blog
06 April 2010
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 55
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 49
[9 : 49] Di antara mereka ada yang berkata: Berilah saya keizinan (tidak pergi berperang) dan janganlah kamu menjadikan saya terjerumus dalam fitnah. Ketahuilah, bahwa mereka telah terjerumus dalam fitnah. Dan sesungguhnya Jahannam itu benar-benar meliputi orang-orang yang KAFIR. (QS. 9:49) [9 : 49] Some of them would say, "Give me permission (to stay behind); do not impose such a hardship on me." In fact, they have thus incurred a terrible hardship; Hell is surrounding the disbelievers. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 54
[9 : 54] Dan tidak ada yang menghalangi mereka untuk diterima dari mereka nafkah-nafkahnya melainkan karena KAFIR kepada Allah dan Rasul-Nya dan mereka tidak mengerjakan shalat, melainkan dengan malas dan tidak (pula) menafkahkan (harta) mereka, melainkan dengan rasa enggan. (QS. 9:54) [9 : 54] What prevented the acceptance of their spending is that they disbelieved in GOD and His messenger, and when they observed the Contact Prayers (Salat), they observed them lazily, and when they gave to charity, they did so grudgingly. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 32
[9 : 32] Mereka berkehendak memadamkan cahaya (agama) Allah dengan mulut (ucapan-ucapan) mereka, dan Allah tidak menghendaki selain menyempurnakan cahaya-Nya, walaupun orang-orang KAFIR tidak menyukai. (QS. 9:32) [9 : 32] They want to put out GOD's light with their mouths, but GOD insists upon perfecting His light, in spite of the disbelievers. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 40
|
[9 : 40] If you fail to support him (the messenger), GOD has already supported him. Thus, when the disbelievers chased him, and he was one of two in the cave, he said to his friend, "Do not worry; GOD is with us." GOD then sent down contentment and security upon hi
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 37
[9 : 37] Sesungguhnya mengundur-undur bulan haram itu adalah menambah keKAFIRan, disesatkan orang-orang yang KAFIR dengan mengundur-undurkan itu, mereka menghalalkannya pada suatu tahun dan mengharamkannya pada tahun yang lain, agar mereka dapat menyesuaikannya dengan bilangan yang Allah mengharamkannya, maka mereka menghalalkan apa yang diharamkan Allah. (Syaitan) menjadikan mereka memandang baik perbuatan mereka yang buruk itu. Dan Allah tidak memberi pertunjuk kepada orang-orang yang KAFIR. (QS. 9:37) [9 : 37] Altering the Sacred Months is a sign of excessive disbelief; it augments the straying of those who have disbelieved. They alternate the Sacred Months and the regular months, while preserving the number of months consecrated by GOD. They thus violate what G |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 30
[9 : 30] Orang-orang Yahudi berkata: Uzair itu putera Allah dan orang-orang Nasrani berkata: Al-Masih itu putera Allah. Demikian itulah ucapan mereka dengan mulut mereka, mereka meniru perkataan orang-orang KAFIR terdahulu. Dilaknati Allah-lah mereka; bagaimana mereka sampai berpaling. (QS. 9:30) [9 : 30] The Jews said, "Ezra is the son of GOD," while the Christians said, "Jesus is the son of GOD!" These are blasphemies uttered by their mouths. They thus match the blasphemies of those who have disbelieved in the past. GOD condemns them. They have surely dev |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) | ||||
---|---|---|---|---|
Ayat 26
Indonesia : [9 : 26] Kemudian Allah memberi ketenangan kepada Rasul-Nya dan kepada orang-orang yang beriman, dan Allah telah menurunkan bala tentara yang kamu tiada melihatnya, dan Allah menimpakan bencana kepada orang-orang yang KAFIR, dan demikian pembalasan kepada orang-orang yang KAFIR. (QS. 9:26) English : [9 : 26] Then GOD sent down contentment upon His messenger and upon the believers. And He sent down invisible soldiers; He thus punished those who disbelieved. This is the requital for the disbelievers. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) | ||||
---|---|---|---|---|
Ayat 23
Indonesia : [9 : 23] Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu jadikan bapak-bapak dan saudara-saudaramu pemimpin-pemimpinmu,jika mereka lebih mengutamakan keKAFIRan atas keimanan dan siapa yang di antara kamu yang menjadikan mereka pemimpin-pemimpinmu, maka mereka itulah orang-orang yang zalim. (QS. 9:23) English : [9 : 23] O you who believe, do not ally yourselves even with your parents and your siblings, if they prefer disbelieving over believing. Those among you who ally themselves with them are transgressing. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) | ||||
---|---|---|---|---|
Ayat 17
Indonesia : [9 : 17] Tidaklah pantas orang-orang musyrik itu memakmurkan masjid-masjid Allah, sedang mereka mengakui bahwa mereka sendiri KAFIR. Itulah orang-orang yang sia-sia pekerjaannya, dan mereka itu kekal di dalam neraka. (QS. 9:17) English : [9 : 17] The idol worshipers are not to frequent the masjids of GOD, while confessing their disbelief. These have nullified their works, and they will abide forever in Hell. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 2
[9 : 2] Maka berjalanlah kamu (kaum musyrikin) di muka bumi selama empat bulan dan ketahuilah bahwa sesungguhnya kamu tidak akan melemahkan Allah, dan sesungguhnya Allah menghinakan orang-orang KAFIR. (QS. 9:2) [9 : 2] Therefore, roam the earth freely for four months, and know that you cannot escape from GOD, and that GOD humiliates the disbelievers. |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 3
[9 : 3] Dan (inilah) suatu pemakluman dari Allah dan Rasul-Nya kepada manusia pada hari haji akbar, bahwa sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya berlepas diri dari orang-orang musyrikin. Kemudian jika kamu (kaum musyirikin) bertaubat, maka bertaubat itu lebih baik bagimu; dan jika kamu berpaling, maka ketahuilah bahwa sesungguhnya kamu tidak dapat melemahkan Allah. Dan beritakan kepada orang-orang KAFIR (bahwa mereka akan mendapat) siksa yang pedih. (QS. 9:3) [9 : 3] A proclamation is herein issued from GOD and His messenger to all the people on the great day of pilgrimage, that GOD has disowned the idol worshipers, and so did His messenger. Thus, if you repent, it would be better for you. But if you turn away, then kn |
9. [ التوبة] At-Taubah (PENGAMPUNAN) Ayat 12
[9 : 12] Jika mereka merusak sumpah (janji)nya sesudah mereka berjanji, dan mereka mencerca agamamu, maka perangilah pemimpin-pemimpin orang-orang KAFIR itu, kerana sesungguhnya mereka itu adalah orang-orang yang tidak dapat dipegang janjinya, agar supaya mereka berhenti. (QS. 9:12) [9 : 12] If they violate their oaths after pledging to keep their covenants, and attack your religion, you may fight the leaders of paganism - you are no longer bound by your covenant with them - that they may refrain. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 59
[8 : 59] Dan janganlah orang-orang yang KAFIR itu mengira, bahwa mereka akan dapat lolos (dari kekuasaan Allah). Sesungguhnya mereka tidak dapat melemahkan (Allah). (QS. 8:59) [8 : 59] Let not those who disbelieve think that they can get away with it; they can never escape. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 65
[8 : 65] Hai Nabi, kobarkanlah semangat para mukmin itu untuk berperang. Jika ada dua puluh orang yang sabar diantara kamu niscaya mereka dapat mengalahkan dua ratus orang musuh. Dan jika ada seratus orang (yang sabar) diantaramu, maka mereka dapat mengalahkan seribu daripada orang-orang KAFIR, disebabkan orang-orang KAFIR itu kaum yang tidak mengerti. (QS. 8:65) [8 : 65] O you prophet, you shall exhort the believers to fight. If there are twenty of you who are steadfast, they can defeat two hundred, and a hundred of you can defeat a thousand of those who disbelieved. That is because they are people who do not understand. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 73
[8 : 73] Adapun orang-orang yang KAFIR, sebahagian mereka pelindung bagi sebahagian yang lain. JIka kamu (hai para muslimin) tidak melaksanakan apa yang telah diperintahkan Allah itu, niscaya akan terjadi kekacauan di muka bumi dan kerosakan yang besar. (QS. 8:73) [8 : 73] Those who disbelieved are allies of one another. Unless you keep these commandments, there will be chaos on earth, and terrible corruption. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 55
[8 : 55] Sesungguhnya binatang (makhluk) yang paling buruk di sisi Allah ialah orang-orang yang KAFIR, kerana mereka itu tidak beriman. (QS. 8:55) [8 : 55] The worst creatures in the sight of GOD are those who disbelieved; they cannot believe. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) | ||||
---|---|---|---|---|
Ayat 50
Indonesia : [8 : 50] Kalau kamu melihat ketika para malaikat mencabut jiwa orang-orang yang KAFIR seraya memukul muka dan belakang mereka (dan berkata): Rasakan olehmu siksa neraka yang membakar. (tentulah kamu akan merasa ngeri). (QS. 8:50) English : [8 : 50] If you could only see those who disbelieved when the angels put them to death! They will beat them on their faces and their rear ends: "Taste the retribution of Hell. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) | ||||
---|---|---|---|---|
Ayat 39
Indonesia : [8 : 39] Dan perangilah mereka, supaya jangan ada fitnah dan supaya agama itu semata-mata untuk Allah. Jika mereka berhenti (dari keKAFIRan), maka sesungguhnya Allah Maha Melihat apa yang mereka kerjakan. (QS. 8:39) English : [8 : 39] You shall fight them to ward off oppression, and to practice your religion devoted to GOD alone. If they refrain from aggression, then GOD is fully Seer of everything they do. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 35
[8 : 35] Sembahyang mereka di sekitar Baitullah itu lain tidak hanyalah siulan dan tepukan tangan. Maka rasakanlah azab disebabkan keKAFIRanmu itu. (QS. 8:35) [8 : 35] Their Contact Prayers (Salat) at the shrine (Ka`bah) were no more than a mockery and a means of repelling the people (by crowding them out). Therefore, suffer the retribution for your disbelief. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 36
[8 : 36] Sesungguhnya orang-orang yang KAFIR itu, menafkahkan harta mereka untuk menghalangi (orang) dari jalan Allah. Mereka akan menafkahkan harta itu, kemudian menjadi sesalan bagi mereka dan mereka akan dikalahkan. Dan ke dalam neraka Jahannamlah orang-orang yang KAFIR itu dikumpulkan. (QS. 8:36) [8 : 36] Those who disbelieve spend their money to repel others from the way of GOD. They will spend it, then it will turn into sorrow and remorse for them. Ultimately, they will be defeated, and all disbelievers will be summoned to Hell. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 38
[8 : 38] Tell those who disbelieved: if they stop, all their past will be forgiven. But if they return, they will incur the same fate as their previous counterparts. |
8. [ الأنفال] Al-Anfaal (RAMPASAN PERANG) Ayat 30
[8 : 30] Dan (ingatlah), ketika orang-orang KAFIR (Qurais) memikirkan daya upaya terhadapmu untuk menangkap dan memenjarakanmu, atau membunuhmu, atau mengusirmu. Mereka memikirkan tipu daya dan Allah menggagalkan tipu daya itu. Dan Allah sebaik-baik Pembalas tipu daya. (QS. 8:30) [8 : 30] The disbelievers plot and scheme to neutralize you, or kill you, or banish you. However, they plot and scheme, but so does GOD. GOD is the best schemer. |
Subscribe to:
Posts (Atom)